Bahasa Inggris umum didengar di
bandara internasional saat pengumuman untuk boarding pesawat. Tapi, apa
jadinya bila tiba-tiba yang terdengar adalah pengumuman dalam bahasa
Jawa?
Itulah yang dialami seorang warga Bandung, Wahyu Pratomo, saat berada di
Bandara Internasional Dubai, Uni Emirat Arab. Saat itu, Wahyu sedang
transit di Dubai untuk melanjutkan perjalanan ke Jakarta.
"Pas naik pesawat kedua, lah kok Bahasa Jawa. Absurd banget," kata Wahyu saat berbincang dengan detikcom, Sabtu (5/8/2017).
Wahyu merekam pengumuman itu lalu mengunggahnya ke Instagram dan YouTube. Dia mendengarnya kurang lebih sebulan lalu.
"Nuwun sewu, bapak-bapak soho ibu-ibu, penerbangan Emirates EK
tigo-gangsal-wolu dateng Jakarta sak meniko bade ...,'' begitu bunyi
pengumuman penerbangan di Dubai yang didengar Wahyu.
Bahasa Jawa yang digunakan dalam pengumuman di Dubai itu adalah Bahasa
Jawa halus (krama inggil). Terjemahan bebasnya dalam Bahasa Indonesia
kurang lebih seperti ini, "Permisi, bapak-bapak dan ibu-ibu, penerbangan
Emirates EK tiga-lima-delapan dari Jakarta tersebut akan ...,"
Wahyu senyum-senyum sendiri mendengarnya, begitu pula warga Indonesia lain yang hendak ke Jakarta.
"(Yang lain) senyum-senyum gitu kayak saya. Karena di Indonesia saja nggak pernah dengar, lho ini kok di Dubai," ungkapnya.
Pengumuman tak biasa ini juga menuai reaksi dari warga negara lain. Seorang WN Jerman yang penasaran menanyakannya ke Wahyu.
"Dia tanya kok ketawa-ketawa. Memang ini bahasa apa? Saya jawab saja salah satu bahasa lokal kita. Javanese," kisah Wahyu.
"Sekarang kalau ke Dubai lagi saya ngarep Sundanese please," kata Wahyu.
Bagaimana dengan Anda? Ada usulan bahasa apa yang sebaiknya dipakai juga di pengumuman bandara?
Sumber: Detik
0 Response to "Pengumuman Berbahasa Jawa Terdengar di Bandara Dubai, Begini Ceritanya"
Post a Comment